Юля Чеснокова,корреспондент:

В 1832 году в Петербурге увидели свет «Русские сказки» Казака Луганского. Под этим творческим псевдонимом в историю тогда входит Владимир Даль — писатель. Но нужно сказать, что литературный критик Виссарион Белинский невысоко оценил творчество молодого автора. А вот Александр Пушкин сразу разглядел в нём талант и любовь к великому и могучему русскому языку.

Под впечатлением от удивительного языка сказок Даля, поэт напишет свою сказку «О рыбаке и рыбке». Рукопись он подарит Владимиру Ивановичу с надписью «Сказочнику Казаку Луганскому от сказочника Пушкина».

Впрочем «сидя в столице нельзя выучиться по-русски». А «писателям нашим необходимо проветриваться от времени до времени в губерниях». Даль последовал собственному совету и променял шумную столицу на Оренбург. За восемь лет в Башкирии он много путешествовал и собрал обширный материал для своего будущего словаря. А вернувшись в Петербург ещё и принял участие в создание Русского географического общества.

Легендарный словарь живого великорусского языка — дело всей жизни он завершит и издаст уже в Москве. Но в Петербурге с именем Владимира Даля связан еще один знаковый адрес.

В феврале 1837 года Даль не отходит от постели умирающего Пушкина. Прощаясь поэт подарит другу свой перстень и «выползину» — словечко это, привезенное Далем из его поездок, означало вторую кожу, которую сбрасывает змея. Пушкин же, вдохновившись, называл так свой сюртук. Интересно, а сегодня петербуржцы догадаются о значении некоторых слов из словаря Даля?

Сколоколить или стелеляшить — это?

Банить — в XIX веке это как?

Чебурахнуть — ещё до появления мультика?

Расфарфориться — это значит что сделать?