У Тэффи есть целый  рассказ, источником вдохновения для которого послужили объявления в дореволюционных газетах. Вроде «Квартира шесть к., др., пар., шв., тел. Неопытным всегда кажется, что «пар. шв. тел.» значит «паршивый телефон». Только с годами начинают понимать, что «пар. шв.» значит «парадная, швейцар», что, впрочем, не всегда исключает и паршивый телефон. Или «Роскошная комната, без стола и с». Какое смелое сокращение! — У вас сдается роскошная комната? — У нас. Вам без стола или с? — С.» В общем, вечный жанр «смеялось население, читая объявления, а кто смеяться не умел — пришел в недоумение». И вот как раз такую историю об одном из экспонатов раздела «Музыкальные инструменты эпохи барокко» расскажет старший научный сотрудник Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусств Владимир Кошелев.