анна орловская,корреспондент:
«Приносим извинения, музей не работает в связи с распространением коронавируса» — подобные объявления сегодня висят на дверях почти всех учреждений культуры. Эксперты ЮНЕСКО предупреждают: каждый восьмой музей планеты может не пережить эпидемию COVID-19 и закрыться. Почему вирус не пощадил даже места хранения культурных ценностей, как музеи будут выживать в новых для себя условиях и правда ли, что после смягчения всех ограничений их жизнь уже больше не будет прежней?
Анна Соколова,директор Государственного литературно-мемориального музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме:
Вот так, собственно, выглядит экспозиция без посетителей. Тихо. Пусто. Прохладно.

Музею Анны Ахматовой в Фонтанном доме в прошлом году исполнилось 30 лет, и за всю его историю пустыми залы так долго остаются впервые. Оживляют место лишь коты-хранители. Учреждение культуры терпит небывалые убытки.

Анна Соколова,директор Государственного литературно-мемориального музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме:
Музей жив, пока в него приходят посетители. На два месяца нам пришлось закрыться и это тяжело для всех, и для посетителей, и для сотрудников. Порядка полумиллиона мы зарабатывали примерно во время проведения Ночи Музеев, и это позволяло нам как-то реализовывать проекты, которые не входят в бюджетные задания. В день у нас приходит порядка 200 посетителей, вот и считайте, так что это достаточно большие финансовые потери каждый день даже при нашем минимальном билете в 200 рублей.

Однако, к открытию музеев, галерей и выставочных пространств относятся с особой осторожностью. Долгое долгое пребывание групп людей в закрытых помещениях может спровоцировать распространение вируса.

Алексей Потехин,кандидат биологических наук, профессор кафедры микробиологии СПбГУ:
Эпидемия пока что совсем не закончилась, и несмотря на то, что нас потихоньку возвращают к нормальной жизни и все ждут вторую волну и думают — какой она будет, мы еще пока не сошли с первой волны. Когда много людей оказывается в замкнутом пространстве, то естественно, и с дистанцией возникают проблемы, и все они говорят, чихают, выдыхают вирусные частицы. На самом деле размер коронавируса примерно 150 нанометров, это в 10 тысяч раз меньше, чем миллиметр, их не видно, но то, что их не видно, не значит, что их нет.
Анна орловская,корреспондент:
Многие музеи и галереи решили переждать коронавирусную бурю с пользой, освоив виртуальные площадки. Так Музей Анны Ахматовой запустил новый бесплатный проект , где можно посмотреть памятные вещи из коллекции Иосифа Бродского, достаточно открыть нужную вкладку на смартфоне. Правда, формат видео-экскурсий на дому не смог стать полноценной заменой и многим уже приелся.
Анна Соколова,директор Государственного литературно-мемориального музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме:
Приелось. Абсолютно согласна. Мы это видим даже по динамке наших онлайн посетителей. Поэтому мы стараемся максимально разнообразить формат. Любой музей – это непосредственное общение с посетителем и, конечно, предмета с посетителем. Невозможно передать дух нашей квартиры любыми онлайн-средствами.

Предположительно, музеи откроют свои двери для посетителей к середине июля. Однако меры безопасности сохранятся ещё надолго.

Ольга Квасова,врач-эпидемиолог ФБУН ЦНИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора:
Во всех помещениях необходимо проводить дезинфекцию, причём не только поверхности, но и обязательно обеззараживание воздуха. И при проведении дезинфекции нужно в первую очередь обратить внимание на так называемые контактные поверхности — это например дверные ручки, кнопки.

Как только наступит смягчение ограничений, музеи столкнутся с небывалым регламентированием жизни офф-лайн.

Анна Соколова,директор Государственного литературно-мемориального музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме:
Здесь всем будет достаточно сложно, я понимаю Гусева, который не собирается полностью открывать все свои филиалы, потому что рекомендованное нам количество посетителей 1 человек на 20 метров – по сути это один человек в одной комнате нашей мемориальной экспозиции. Нам придётся отказаться от экскурсоводов. Это только одноразовые аудиогиды в защитных чехлах, потому что иначе мы сразу превышаем это количество.

Раньше популярные туристические места нельзя было представить без столпотворений. Но не будет ли нас отталкивать это сегодня? Скажется ли опасение оказаться в тесном контакте с носителем вируса на посещаемости после смягчения ограничений?

Алексей Потехин,кандидат биологических наук, профессор кафедры микробиологии СПбГУ:
Естественно, пойдут через какое-то время, потому что всем страшно надоело жить в жизни полной ограничений. Но с другой стороны, если люди идут в музеи, в поездки какие-то, они должны соблюдать хотя бы минимальные меры предосторожности. Если человек надевает маску, то если он является носителем вируса, то вероятность того, что он заразит других людей гораздо ниже. Это наша мера социальной ответственности, уважение к другим людям
Анна Соколова,директор Государственного литературно-мемориального музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме:
Мы надеемся, что, по крайней мере хотя бы осенью мы начнем существовать в нормальном полноценном режиме, сможем реализовать все наши проекты и вернуть себе наших посетителей, которые уже ждут, мы не думаем, что кого-то из них потеряем, не думаем, что изменения безвозвратны и как маленький музей мы мобильны, сможем приспособиться к новым условиям, если не будем полностью закрыты.
Анна орловская,корреспондент:
Страной-первопроходцем, в которую выставочная жизнь офф-лайн снова начала возвращаться, стал Китай. Европа и Россия пока действуют осторожно. И если в первой музеев уже готова с некоторыми ограничениями встретить посетителей в масках и перчатках, то в выставочных залах другой — пока тишина. Так или иначе, период вынужденного простоя стал временем творческих поисков и освоения новых форматов. Деятели культуры уверены: нынешняя пауза послужит для возникновения подлинной тоски по искусству.