юля чеснокова,корреспондент:
Сбылась мечта сыроеда. Не того, кто любит сырые овощи и фрукты, а того, кто ценит сыры или, как я, только мечтает научиться в них разбираться. На Долгоозёрный рынок съехались производители со всей России и, говорят, здесь можно попробовать не хуже, чем в Европе. Что ж, проверим!

 Рокфор и горгонзолла, пармезан и камамбер. Если эти названия для вас звучат, как музыка, а белорусские аналоги сырных шедевров на полках магазинов не вдохновляют, то сырный фестиваль — глоток свежего воздуха. Ведь, кажется, с тех пор, как многие европейские продукты попали под санкции за приготовление сыра взялись все, даже монахи Александро-Невской лавры.

инок Кирилл,участник сырного фестиваля (Санкт-Петербург):

Качотта, асьяго, белпер кнолле. Есть у нас ещё экспериментальный сыр, который ещё не имеет названия.

— Попробуем! Вкусный, но без остроты. Как планируете назвать?

— Можно предложить провести конкурс названий среди покупателей.

На сырном фестивале не только угощают сыром, но и учат готовить из него интересные блюда, например, хот-доги без мяса.

Константин Рогачков,участник сырного фестиваля (Ярославская область):
Делаю, я его из булочки, огурчиков, конфитюра и сыра роклет, который мы сами производим. Это очень популярное, просто мало известное в России, блюдо. В Швейцарии и Франции это сплошь и рядом на любом фестивале, на любом празднике.
юля чеснокова,корреспондент:
Ажиотаж возле сырных хот-догов мы организовали, а теперь обратите внимание — за моей спиной сыр из Адыгеи. Мне кажется, там довольно-таки мало покупателей. И это несправедливо. Ведь здесь очень много итальянских и французских сыров. А это исконно русский, кавказский сыр. Пойдём исправлять эту ситуацию.
Ева Богоявленская,участница сырного фестиваля (республика Адыгея):
Этим рецептам тысячи лет. Существуют даже музейные экспонаты 4000 лет, на которых изображена кухонная утварь для приготовления адыгейского сыра. Т.е. отсюда вывод — самый древний сыр.

Ну вот, с отечественным производителем поговорили, и к прилавку сразу же выстроилась очередь. Но всё же, в основном, на фестиваль гости приходят в за итальянскими и французскими рецептурами. Производители это давно поняли и теперь, чтобы соответствовать высоким запросам потребителей, не только сами едут на стажировку в Европу, но и приглашают заморских специалистов в Россию.

Александр Копылов,участник сырного фестиваля (Тамбовская область):
Почему Италия? Ну, наверное, это исторически. Итальянские сыры по своим вкусам ближе нам россиянам. Они не такие, наверное, яркие, как французские, допустим. Учились у них. Но в любом случае, мы говорим, что это российский сыр. Это сделано на российском производстве из российского молока.
юля чеснокова,корреспондент:
Друзья, делаем вывод: вкусный сыр есть не только в чемоданах соотечественников, вернувшихся из Европы. Но и у нас, в России. Нужно только знать адреса, явки и пароли проверенных сыроварен. Ну, а сырный фестиваль для этого — лучшее место!