Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 12:45
  • +16°
  • доллар 62,80
  • евро 71,38

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Робинзону Крузо 300 лет!

497
Поделиться:

В гостях у программы «Хорошее утро» Юлия Клементьева, ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В.В. Маяковского.

михаил спичка,ведущий:
Известно, что Даниель Дефо много чем занимался в своей жизни. Как вдруг проявился его литературный дар?
Юлия Клементьева,ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В.В. Маяковского:
Биография Дефо действительно очень интересна, и нет необходимости что-то выдумывать, чтобы её приукрасить. Несмотря на то, что он вышел не из самого богатого сословия, он получил очень хорошее богословское образование. Священником решил не становиться, занялся торговлей. Как следствие торговли, мореплаванием. У него был очень богатый опыт путешествий по Европе и земному шару. Для Англии того времени это было характерно, мы помним, что это колонизаторская держава, плавали и путешествовали много. У Дефо была активная политическая позиция. Свой роман он написал, когда ему исполнилось 59 лет. До этого был широко известен как автор политической сатиры и памфлетов. Авторству Дефо принадлежит около 500 произведений.
марианна дьякова,ведущая:
Роман сразу стал популярным? И как скоро он завоевал мир?
Юлия Клементьева,ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В.В. Маяковского:
Да, сразу. Дефо предвидел эту популярность, поэтому выпустил роман не под своим именем. Он боялся, что его репутация как экономического и политического журналиста может повредить на начальных этапах. И роман был выпущен как путевые заметки реального моряка, который оказался на необитаемом острове. Дефо является основателем того жанра романа, который мы считаем сейчас романом. В «Робинзоне Крузо» он соединил документальный описательный жанр морских путевых заметок и классическое романтическое произведение. Документальная точность даёт ощущение присутствия и полной реальности происходящего, плюс интересные диалоги, описания. Мы получили роман, который читать интересно и познавательно.
михаил спичка,ведущий:
Я прочёл роман в детстве и не помню, что язык начала восемнадцатого века вызывал у меня трудности. Или это была адаптация?
Юлия Клементьева,ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В.В. Маяковского:
Изначально Дефо ориентировался на простоту повествования, которая является стилизацией путевых заметок, описания путешествия очевидцем. Он сознательно уходит от всех художественных украшательств, которые были характерны для того времени.
марианна дьякова,ведущая:
Известно, что первым переводчиком романа был лев Толстой. Кто ещё потом делал переводы?
Юлия Клементьева,ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В.В. Маяковского:
Самый известный нам перевод сделан Корнеем Чуковским. Он прост и понятен не только потому, что сам роман так написан. Но ещё и потому, что под влиянием времени и цензуры Чуковский был вынужден убрать из романа все упоминания о Боге. Подлинник, кроме всего прочего, был ещё и теологическим романом, повествующем о диалоге человека с Богом в процессе выживания, когда он находится в очень трудных условиях. Чуковский был вынужден убрать всю философскую подоплёку.
михаил спичка,ведущий:
Можно ли в вашей библиотеке найти текст романа на языке оригинала? И насколько сложно будет воспринимать эти тексты человеку, который не является носителем и не владеет в совершенстве английским языком?
Юлия Клементьева,ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В.В. Маяковского:
Я бы рекомендовала «Робинзона Крузо» именно в оригинале, потому что в переводе – это немножечко не та книга, которая была написана Дефо триста лет тому назад. В библиотеке есть книга на языке оригинала.

Хорошее утро 25 апреля

Как помогают больным с генетическими заболеваниями? Как помогают больным с генетическими заболеваниями?

Как помогают больным с генетическими заболеваниями?

Какие правила нарушают велосипедисты? Какие правила нарушают велосипедисты?

Какие правила нарушают велосипедисты?

Голографический мюзикл нового поколения Голографический мюзикл нового поколения

Голографический мюзикл нового поколения

Олимпиада на сцене Олимпиада на сцене

Олимпиада на сцене

Театральный «Арлекин» Театральный «Арлекин»

Театральный «Арлекин»

Международный день ДНК Международный день ДНК

Международный день ДНК

Робинзону Крузо 300 лет! Робинзону Крузо 300 лет!

Робинзону Крузо 300 лет!

Чемпионат России по интеллектуальному спорту Чемпионат России по интеллектуальному спорту

Чемпионат России по интеллектуальному спорту

Киноновинки этой недели Киноновинки этой недели

Киноновинки этой недели

Есть нельзя, но можно мыться. Варим мыльные куличи Есть нельзя, но можно мыться. Варим мыльные куличи

Есть нельзя, но можно мыться. Варим мыльные куличи

Орфанные заболевания Орфанные заболевания

Орфанные заболевания

Берёзовый сок: удивительный вкус и максимум пользы Берёзовый сок: удивительный вкус и максимум пользы

Берёзовый сок: удивительный вкус и максимум пользы

На бегу с музыкантами ансамбля «Терем-квартет» На бегу с музыкантами ансамбля «Терем-квартет»

На бегу с музыкантами ансамбля «Терем-квартет»

Как петербуржцы тренируют память и часто ли что-то забывают? Как петербуржцы тренируют память и часто ли что-то забывают?

Как петербуржцы тренируют память и часто ли что-то забывают?

Печём пасхальный кулич Печём пасхальный кулич

Печём пасхальный кулич

Быстрый завтрак. Сэндвич «Крок-месье» Быстрый завтрак. Сэндвич «Крок-месье»

Быстрый завтрак. Сэндвич «Крок-месье»

Реклама

Обсуждение