Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 00:52
  • +7°
  • доллар 71,10
  • евро 78,26

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Обладательница уникального голоса Надя Михаэль о выступлении в России и связи оперы с театром

706
Поделиться:

Она – множество лиц в одном. Продюсер и композитор, экспериментирующий с мелодией и гармонией, вокалистка с академическим образованием, которая легко сочетает классическую музыку и элементы рока.

Немецкую диву Надю Михаэль называют оперной звездой нового астрономического класса. Она уникальная певица, которая в ходе своей карьеры перешла с партий меццо-сопрано на более высокий репертуар, а не наоборот. Необычно и то, как часто она блистает в ролях злодеек.

Нашей публике запомнился ее дуэт с Анной Нетребко в опере «Лоэнгрин» на сцене Мариинки, где Михаэль и ее колдовские низы заставили трепетать весь зал от почти физиологического ужаса! Подробнее о работе на российских сценах расскажет она сама.

Надя Михаэль,оперная певица (Германия): 

«В России я побывала впервые 10 лет назад, и это была удивительная история. У меня должен был быть концерт в зале Чайковского в Москве. Я получила приглашение и подумала, что это письмо и есть виза. И только в аэропорту мне сказали, что это не виза, и я лететь не могу. И прямо из аэропорта в Берлине я поехала в российское посольство, и я просто умоляла работников посольства: «Поставьте мне визу, мне нужно успеть на самолет!» Мне пришлось спеть им песню  на русском. После этого они мне поставили визу,  хотя обычно это занимает неделю.

Когда  меня пригласили в Большой, чтобы спеть сольную партию в опере «Катерина Измайлова» в постановке Римаса Туминаса, для меня это была огромная честь. Я учила свою роль как сумасшедшая, много работала над произношением. И я помню свое ощущение, когда я стояла в центре сцены и пела на русском. Я поймала себя на мысли: здесь же в зале одни русские, старайся лучше! 

После работы в России я еще больше зауважала российских коллег. Я поняла, почему здесь столько выдающихся оперных артистов. У вас очень мощная и очень сложная школа за плечами. И невероятная конкуренция! Я обсуждала это с Анной Нетребко. И она мне сказала удивительную вещь: русские певцы натренированы так, что готовы к выступлению в любую минуту.  А Европа в этом плане отстает, нам все-таки нужно куда больше репетиций, чтобы подготовиться.

Для меня очень важно быть хорошей актрисой на оперной сцене. В  определении «опера – музыкальный театр» слово театр - ключевое. У нас есть семейная история.  Моя прапрабабушка была знаменитой певицей в Вене. У нее было очень высокое сопрано, и Рихард Штраус писал музыку специально для нее. И вот была премьера «Саломеи», был огромный успех. И после этого он уехал по своим делам в США, вернулся назад, к тому времени состав исполнителей  изменился. Руководитель венской оперы с восторгом рассказывал, что у них другая Саломея, которая досконально знает свою роль, идеально поет каждую ноту. Посмотрев спектакль, Штраус в гневе вернулся к руководителю  театра: «Да, она идеально поет каждую ноту, но она не Саломея, верните мне мою Саломею!» Мы должны стремиться к идеальному звучанию, это наша цель. Но если не будет истории на сцене, результата все равно не будет».

Реклама

Обсуждение