Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 23:53
  • +12°
  • доллар 73,99
  • евро 89,62

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Премия памяти Астрид Линдгрен

446
Поделиться:

На связи с программой «Хорошее утро» Михаил Яснов, поэт, переводчик.

марианна дьякова,ведущая:
Вы для себя сформулировали основное правило: как нужно писать для детей? 
Михаил Яснов,поэт, переводчик:
Для детей нужно писать, как известно, хорошо. Не лучше, чем для взрослых, как известно, а просто писать хорошо. Потому что дети - сегодня главные наши читатели. 
михаил спичка,ведущий:
Номинация для вас стала приятной неожиданностью или вы были к этому внутренне готовы? 
Михаил Яснов,поэт, переводчик:
Я не обращаю внимание на номинации. Важно не то, что я делаю, а престиж нашей детской литературы. Это то, за что мы все боремся. В мире, к сожалению, её знают плохо. Мы переводим зарубежную гораздо лучше, чем нашу переводят на другие языки. Так что любая номинация нам на пользу. 

Реклама

Обсуждение