Cтудентка, комсомолка, спортсменка и просто красавица! Точнее – пианистка, певица, блогер, телеведущая и, да, красавица Мэй Джей посетила Петербург. Популярная японская исполнительница с широким спектром музыкальных интересов: от japanese-попа и детских песенок до мировых хитов, выступила на второй сцене Мариинского театра. Большая ответственность, с какой стороны ни посмотри: мало того, что Мариинка, так еще и в сопровождении симфонического оркестра. А ведь у Мэй Джей был и личный повод для волнения. Выступать в России для певицы — особая честь, поскольку родом отсюда была ее бабушка. Как прошел этот музыкальный вечер, расскажет Варвара Федорова

Она выходит на сцену с расцветом звезд. Это начало волшебной сказки Уолта Диснея, где Мэй Джэй отведено место не то Белоснежки, воспевающей природу, зверей и птиц, не то – Крестной феи Золушки, которая не только превратила тыкву в карету, но и сама появилась на царском балу в качестве приглашенной звезды. Мэй Джэй с детства увлеклась стилем j-pop. И с ним, в его романтически-мечтательных проявлениях, она приехала знакомить и Петербург.

Ниигаки Такаси,музыкант (Япония):
«Изначально Японская поп-музыка испытывала большое влияние Западной культуры; сейчас же она является самобытной и пошла обратно: J-pop стал очень популярен и в Европе, и в США».

Термин Japanese- , или, коротко J-pop был придуман японской радиостанцией, чтобы выделять поп-музыку своей страны. Но все же роза пахнет розой, и главное в их популярной музыке то же, что и у нас. Песня должна быть простой и глуповатой, такой, чтобы застревать в голове на недели и досаждать всем невольным слушателям в общественных местах.

Мэй Джэй,музыкант (Япония):
«Изначально у меня была задача познакомить российского зрителя с японской популярной музыкой. Однако программа очень разнообразна: есть и японские песни, которым несколько десятков лет, есть мои авторские сочинения, ну, и, раз уж, дело происходит на сцене Мариинского театра, я подумала, почему бы не включить в сегодняшний репертуар несколько оперных композиций?»

Своим широким жанровым диапазоном Мэй Джэй выигрышно выделяется на фоне поп-сцены. В оперных ариях неожиданно появляется крупное вибрато. В ее авторских песнях раскрывается нежный голос, по меркам российского или европейского слушателя, не сильный, зато по-японски аккуратный.  

Мэй Джэй,музыкант (Япония):
«Вчера во время репетиции в перерыве у меня была возможность поговорить с первой скрипкой. Он меня успокоил, сказав, что российская публика всегда настроена очень дружелюбно, поэтому никакого повода для волнения нет, но я все равно волновалась».

В знаменитой I Will Always Love You милая Мэй становится жестче, и ее тембр обретает оттенки оригинального исполнения Уитни Хьюстон. И на любом материале выступление Мэй – это математическая точность, попадание в самое сердце нот. Признание в чувствах под сияющим звездами небом.