Не только ночные французские кафе или пшеничные поля родных Нидерландов служили источником вдохновения для Винсента ван Гога. Неописуемый восторг у живописца вызывало искусство Японии.

Тому, как друг на друга повлияли Ван Гог и страна восходящего солнца, посвящена недавно открывшаяся выставка в Музее современного искусства в Киото. Экспозиция обещает стать блокбастером, на ней демонстрируются редкие артефакты, показывающие, что японское искусство 1920 — 1930-х годов сформировалось во многом под влиянием великого голландца.

А с современным искусством этой страны можно познакомиться в нашем городе, в большом Манеже. Там открылась выставка «Преодоление», объединившая молодых художников из Японии и России. Юлия Чеснокова продолжит.

Из страны восходящего солнца в заснеженный Петербург прибыло 70 произведений искусства. Им в прямом смысле многое нужно было преодолеть. Это не только тысячи километров и культурный барьер. Зато теперь у петербуржцев есть уникальная возможность увидеть мир глазами жителей одной из самых закрытых и загадочных стран.

Павел Пригара,директор ЦВЗ «Манеж»:
«Этот проект случился в том числе и потому, что случилась эта коммуникация между достаточно далекими и разными странами. Коммуникация на уровне молодых художников, которые демонстрируют нам, что несмотря на то, что мир бывает разным, мировое художественное пространство едино».

Специально для того, чтобы подчеркнуть свежесть и новизну работ, их разметили на мольбертах. Так, будто они всего минуту назад покинули мастерскую. Различия в картинах российских и японских художников найти не трудно. Работы японцев — закрытые и загадочные, как и сами их авторы. Их смысл проступает в деталях. Отечественные же таланты — воспитанники Академии художеств — наоборот, к выставке подошли как в возможности показать, что современное искусство открыто миру и хочет говорить с ним на одном языке.

Семен Михайловский,куратор выставки:
«Вот у нас все время есть проблема соотнесенности с драматичной историей советской. И это придает такой накал экспозиции, и это такой стержень. А в японских работах этого нет. Хотя у них тоже был тяжелый XX век. И постоянно в переживаниях они были. Но как-то они скрывают все, как мне кажется. Все не так выявлено. А у нас это прямо прет. И это создает такое напряжение».

Связующим звеном двух таких непохожих культур могут стать работы художницы Кейто Ямагути. Шесть лет назад девушка переехала в Петербург с острова Хонсю, чтобы учиться в Академии художеств. Ее иллюстрации русской жизни с привнесенным восточным колоритом как символ собственного преодоления. В живописи легко меняются тона и стираются границы.