Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 15:17
  • +9°
  • доллар 65,75
  • евро 77,38

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Норвежский вечер: в Мюзик-Холле представили «Пер Гюнта» в сокращенной версии

566
Поделиться:

24 ноября в рамках фестиваля норвежец Йо Стрёмгрен представит свою новейшую работу «Коко».

Эта кукольно-хореографическая постановка — посвящение легендарной Коко Шанель, которая придумала не только маленькое чёрное платье или известные духи, а вообще современную женщину. Так считают авторы спектакля.

Норвежский вечер состоялся накануне в Мюзик-Холле. Его наполнила музыка Эдварда Грига и тексты Генрика Ибсена. Музыкально-литературным фантазиям предалась Елена Боброва.

Собираясь в «Мюзик-Холл», можно было только гадать, как актеры справятся с махиной стихотворного текста Ибсена, герой которого живет как на американских горках. Вчерашний нищий фантазер взлетает до императорских высот и возвращается на родину разочарованным, вновь обнищавшим циником.

ФАБИО МАСТРАНДЖЕЛО,дирижёр, художественный руководитель театра «Мюзик-Холл»:
«Пер Гюнт — персонаж ненормальный. Разный. У него раздвоение, растроение личности. Множество приключений».

Все виражи, сочиненные Ибсеном, в спектакле остались за скобками. Авторы «прошили» композицию крупными стежками, выбрав самые яркие монологи и диалоги. И украсив их чувственным видеорядом.

ВЛАДИМИР КОШЕВОЙ,актёр:
«За этой сказочностью, многословностью, очень простой смысл. И мы его пытаемся сегодня донести - любите, цените и будьте самим собой».

Из всех женщин, которых Пер Гюнт повстречал на своем пути, в спектакле сохранили только трех. Для перевоплощения Сати Спиваковой хватило лишь перемены жестов и интонаций.

САТИ СПИВАКОВА,актриса:
«Ярких женских образов три. Мать Оса или Оза. Это квинтэссенция страсти, желания — дочь горного короля, Женщина в зеленом. И это вечная его возлюбленная, которая всю жизнь его ждала — Сольвейг. Поэтому тут три женских персонажа, если хотите, три грани одной женщины».

Поэтическую драму «Пер Гюнт», которую некоторые современники вроде сказочника Андерсена называли полной бессмыслицей, сам Ибсен определял как произведение сугубо национальное, что называется, для внутреннего пользования. Но притча о человеке, потерявшем себя, оказалась востребована во всем мире. Не без влияния творчества Грига, музыка которого звучит на протяжении всего спектакля.
 

Реклама

Обсуждение