Проблемы возникли из-за надписи на латинице - Sad Danilа Granina.

Табличку на сквер имени Даниила Гранина в память установили совсем недавно. На ней две надписи. Первая на русском «Сад Даниила Гранина». Вторая написана латиницей и выглядит как Sad Danilа Granina. При этом в английском языке слово sad переводится как грустный или печальный. 

Как рассказали активисты, изначальная идея была простая — хотели память Гранину увековечить. Сад давно так называли, но соответствующей таблички не было таблички. Когда начали продумывать табличку, никаких регламентов и рекомендаций размещения надписей на таких табличках организаторы не нашли. «Указывали как на картах «Яндекс» и «Гугл-картах», как на других садах. Нам сразу сообщили о разночтениях», — рассказал Андрей Бойцев.

Пока решение о том, что делать с табличкой не принято. Из возможных вариантов — переделать описание. Однако в создании новой памятной таблички активисты надеются на помощь властей города и районной администрации.

Подписывайтесь на нас в «Яндекс.Новостях», Instagram и «ВКонтакте».

Читайте нас в «Яндекс.Дзене».