Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 12:25
  • +1°
  • доллар 58,46
  • евро 69,17

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Марфа Горвиц поставила пьесу Виктора Розова на сцене «Приюта комедианта»

322
Поделиться:

Ученица московского режиссера Сергея Женовача Марфа Горвиц хорошо известна своими постановками для детей. Но в Петербурге Марфа взялась за совсем не детскую пьесу «С вечера до полудня» замечательного советского драматурга Виктора Розова, автора пьесы «Вечно живые», по которой был снят фильм «Летят журавли».

Пьесу «С вечера до полудня» в укороченном виде и под названием «На беговой дорожке» в начале 1970-х годов ставил на сцене БДТ Георгий Товстоногов. Отчего современные молодые режиссеры возвращаются к советской классике, в нашем сюжете. 

Из классиков советского времени, сегодня переживающих на сцене ренессанс, Розов, пожалуй, больше всего укоренен в прошлое. Советсткость его пьес, собственно, эти пьесы и организует. Возникает вопрос, зачем надо было сегодня браться за историю раздрая в семье номенклатурного бездарного писателя, проживающей в сталинской высотке? 

Михаил Самочко, заслуженный артист России:
«Это счастье, что современная молодая режиссура и артисты соприкасаются с этим великим человеком. Спектакль, естественно, продукт времени, нашей жизни. Но он интересен, это факт». 

Марфа Горвиц нашла ключ к Розову. Она не погрузилась в разбор внутрисемейных отношений и не реконструировала советский быт. Художник Дмитрий Разумов лишь ограничился фетишами того времени, вроде звезд, колонн кремлевского дворца съезда. 

Получилась застывшая в форме идеология, своего рода мавзолей эпохе Советского Союза, в котором жить так же неуместно, как и лежать. 

Дмитрий Разумов, художник:
«Это не коммунальное, не бытовое существование. И за счет этого текст сразу начинает звучать по-другому. Начинает звучать дистанция, которая позволяет нам, сегодняшним людям как-то анализировать наше прошлое по-другому». 

Марфа Горвиц взломала код пьесы, наполнила ее иронией, издевкой и пародийностью. Но вовсе не ради того, чтобы сделать посмешищем искусственно фальшивую жизнь начала 1970-х годов. Напротив. Демифологизация для режиссера - это попытка осмыслить собственные корни. 

Марфа Горвиц, режиссер:
«Чтобы понять, чем живут эти люди, растут в стране с такой мощной серьезной идеологией. И в принципе эта тема больше всего меня и волновала. То есть некая идеология, на фоне которой живут люди и их личные какие-то вещи, страсти, мечтания, не укладываются, идут вразрез с этой идеологией». 

Писательница Светлана Алексиевич как-то заметила, что «у нас в подсознании живет коммунизм... Нам ближе романтическое, героическое, и скучно там, где реальность, прагматизм». Иначе говоря, нам интереснее строить БАМ, чем возделывать свой сад. Во времена Розова с этим смирились, сегодня пытаются найти компромисс.

Обсуждение