Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 17:36
  • +18°
  • доллар 64,48
  • евро 71,96

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Страна восходящего балета: почти два десятка молодых танцовщиков из Японии прибыли в Петербург

155
Поделиться:

18 молодых танцовщиков из Страны восходящего солнца получили шанс поехать в Россию. Балетный конкурс проходит уже в течение трех лет. Самому молодому участнику всего 13 лет. Японцы признаются: русская школа для них главный ориентир. Репетицию увидела Татьяна Баженова.

Реклама

Выйти на сцену этим юным артистам было куда волнительнее, чем их старшим коллегам. Впервые — они на российской сцене, впервые же — их партнеры примы и премьеры лучших петербургских театров. Представить зрителям два произведения — «Кармен» и «Пахита» — приехали победители «Японского балетного конкурса».

Йоко Ямаширо, директор Японского конкурса балета: «В нашем конкурсе участникам важно было показать не только техническое мастерство — повороты, прыжки, поддержки, но и артистизм. Жюри уделяло и этому внимание. Поэтому тут лучшие из лучших».

На подготовку у юных артистов был всего месяц. После серьезного отбора задание лучшим из лучших выслали на видео. На родине два хореографических фрагмента победители разучивали под руководством солиста Михайловского театра Дениса Морозова. По приезду в Петербург дебютанты репетировали уже с примой Мариинского Юлией Махалиной. Причем Гранд Па из балета «Пахита» ставили в классической версии Мариуса Петипа, а «Кармен» — в новом прочтении хореографа Владимира Романовского. Это премьера постановки автора.

Игорь Колб, премьер Мариинского театра: «Очень сложно, когда есть шедевр знаменитого Алонса, который известен во всем мире, сегодня рискованный момент представления спектакля».

Татьяна Баженова, корреспондент: «Ежегодно в Японии за право быть лучшими в конкурсе бодрятся тысячи молодых танцовщиков. Но в этом году шанс поехать в Россию и показать своё мастерство получили только 18 артистов. Причем подавляющее большинство дебютантов — девушки, а юноша только один».

Возраст гостей от 13 до 21. Путешествие в город на Неве для них — не просто почётный дебют, но еще и невероятный профессиональный вызов: редкий танцовщик не хочет стать солистом российского театра.

Нанака Огава, победительница Японского конкурса балета: «До того как я приехала, я не знала, что такой город — Петербург — вообще существует. Конечно, русская балетная школа — для нас главный ориентир. Поэтому эта поездка восхитительна».

Кейсуки Сакаи, победитель Японского конкурса балета: «Я очень благодарен и рад, но очевидно, что прежде всего нужно показать высокое мастерство танца, тогда я точно буду доволен собой».

Со взрослыми коллегами гости быстро нашли общий язык. В обоих фрагментах дебютанты выступили в кордебалете. Самым сложным, по словам педагогов, оказалось добиться от дебютантов танцевальной «искры» — в восточной культуре артисты гораздо сдержаннее. Но сделать это всё же удалось.

Иван Зайцев, премьер Михайловского театра: «У нас же международный язык тела. То есть нет такого, что кто-то должен знать определенный язык. Технику мы учим в школе, а остальное дело — репетиторов».

Спектакль из двух одноактных балетов пока не вошел в афишу какого-либо театра. Но терять связь с артистами из Страны восходящего солнца организаторы не намерены: возможно, российско-японский балет отправиться на гастроли по миру.
 

Репортёры

Операторы

Реклама

Обсуждение