На этой неделе шотландцы заявили о намерении выйти из состава Соединенного Королевства. Что выиграют или проиграют гордые жители британских гор, с берегов Невы пытался разглядеть корреспондент программы «Пульс города» Алексей Михалев.

Юрий Зинчук, ведущий программы «Пульс города»: «Если мы заговорили про Европу, то мы не можем оставить без внимания такую тему, как предстоящий референдум о независимости Шотландии. В европейской столице России, то есть в Петербурге, следят за этим событием пристально.
 
Ведь у нас даже есть шотландская диаспора. В основном это представители частного бизнеса и крупных коммерческих корпораций, работающих в России. Я уже не говорю о мощном культурном и историческом влиянии Шотландии на Петербург. Например, созданию знаменитой Камероновой галереи в Царском Селе мы обязаны шотландцу Чарльзу Камерону. 

А вот кадры, снятые в Павловске в районе дворца Бип. Это оркестр под названием «Волынки и барабаны Петербурга» записал свой клип на мотивы шотландских национальных мелодий. Смотрите сами, ну чем не Шотландия». Один в один.

Вот почему мы присоединяемся к пристальному вниманию шотландского Петербурга за тем, что сейчас происходит вокруг Эдинбурга. Наш специальный корреспондент Алексей Михалев, который исколесил в свое время Шотландию вдоль и поперёк, представит свой взгляд на эту проблему. Итак, глядя из Петербурга, взглянем на судьбу Шотландии, судьбу Европы». 

Королева Англии никогда не дает интервью. Однако и без того всем известно, что в замке Уиндзор в эти дни царит переполох. Если не сказать — паника. За неделю до референдума число сторонников автономии превысило 50%, и вполне вероятно, что дело движется к разводу. В Лондоне заговорили об уступках в обмен на лояльность.

Гордон Браун, премьер-министр Великобритании в 2007-2011 гг.: «Мы нуждаемся в переменах. Необходим более сильный шотландский парламент. Но в составе Соединенного Королевства, что важно для каждого из нас».

Союзу двух корон — Эдинбурга и Лондона — длится более четырех веков. Из них более 300 лет Шотландия и Англия существуют как единое государство. Однако для многих это тандем «заклятых друзей», в котором Англия никогда не скрывала своих претензий на лидерство. Что впрочем только укрепило неуступчивость и горделивость шотландцев. Референдум 18 сентября приурочили к 700-летию битвы при Бэннокбёрне, в которой средневековая Шотландия разгромила английскую армию, на 400 лет сохранив независимость.

Нынешняя Шотландия — это более пяти миллионов жителей, или десятая часть британцев. Множество деревень и всего лишь 6 городов, расположенных на северных землях островного королевства. Всему миру известны символы этого сурового края: чудовище из озера Лох-Несс, тартан, килт, волынка, скотч — легендарный шотландский виски, и, разумеется, игры шотландских горцев.

Среди знаменитых шотландцев — Артур Конан Дойль и придуманный им доктор Ватсон. Роберт Бёрнс, Вальтер Скотт, Роберт Льюис Стивенсон, Ирвин Уэлш, его культовый роман Trainspotting написан на местном языке скотс. Свою национальность любит подчеркнуть Шон Коннери, за что Йен Флеминг отказывался утвердить его на роль Джеймса Бонда. Немало шотландских поп-звезд: гитарист Марк Нопфлер, группы AC/DC и Nazareth. Именно музыканты прославили Шотландию в новейшей истории по всему миру. 

«Внуки у тебя на коленях», — намеренно с шотландским акцентом поет Пол Маккартни и перечисляет: «Вера, Чак и Дэйв», — имена, характерные для шотландской глубинки. 

Ироничная, казалось бы, песня выражает потаенную мечту любого британца: выйти на пенсию и скрыться от суеты в краю озер и холмов. Что называется, «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». К слову, сам Маккартни идею воплотил, будучи молодым, поселившись на ферме, в местечке Малл-оф-Кинтайр. В 1977 году одноименный сингл стал самой продаваемой пластинкой в Британии, пробив отметку в 2 миллиона копий. 

При всех очевидных разногласиях Англия и Шотландия состоят в тесном родстве. Даже флаг Великобритании — знаменитый «Юнион Джек» — обязан своим появлением шотландскому королю Якову VI, который унаследовал престол Англии под именем Якова I. Соединенные флаги Англии, Шотландии и Северной Ирландии: Saint-George Cross (Крест Святого Георгия), Saint-Andrews Cross (Крест Святого Андрея), Saint-Patrick Cross (Крест Святого Патрика). Как тут одно отделить от другого?

Дэвид Кэмерон, премьер-министр Великобритании: «Более трех веков мы жили вместе. Вместе работали и вместе зарабатывали. Женились, рожали детей, свободно перемещались, пересекая границу. Моя фамилия Кэмерон, родом из Высокогорья Шотландии. Но я горжусь своим шотландским наследием не меньше, чем своим английским и уэллским наследием». 

Не ясно, кто выиграет в результате возможного развода. Шотландия метит в Евросоюз, однако этому уже воспротивились Ирландия, Чехия и Латвия. Уже известно, что налогов шотландские налогоплательщики станут платить на 4 миллиарда в год больше. Англия лишится особой своей гордости — атомного подводного флота, базы которого расположены в Шотландии, доходов от добычи нефти и газа, а также уникальных электростанций, использующих энергию волн и приливов Северного моря. Исчерпав ресурсы, премьер обратился к студенчеству Англии.

Дэвид Кэмерон, премьер-министр Великобритании: «Вот что я вам скажу. Вы не можете голосовать. Но у вас есть голос. Вы способны повлиять на своих друзей, соседей, родственников. Возьмите в руки телефоны, все вместе. Отправьте твит, электронное письмо, смс. Из Манчестера, из Пембриджа в Перт, из Белфаста — в Бьют. От нас — людям Шотландии. Скажите им: мы хотим, чтобы вы остались».

Впрочем, исконно английское чувство юмора и привычка заключать пари проявились и теперь. Крупнейшая букмекерская контора William Hill открыла на своем сайте специальный раздел, где принимаются ставки на исход референдума. Даже парламентские выборы в Британии и президентские выборы в США вместе взятые не собирали такого количества средств. И это верный признак того, что 18 сентября Соединенное Королевство ожидает крупнейшее политическое событие в послевоенной истории.