Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 19:08
  • +12°
  • доллар 65,72
  • евро 75,56

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

Премьера «Шизгары» прошла в театре имени Комиссаржевской

486
Поделиться:

Десять героинь с разной судьбой, объединенных больничной палатой и «Женским декамероном» Юлии Вознесенской. 21 декабря в театре имени Комиссаржевской в Петербурге прошла премьера спектакля «Шизгара». Подробнее – Александр Одинцов.

Реклама

Александр Одинцов, корреспондент: «Спектакль «Шизгара» по мотивам романа Юлии Вознесенской «Женский декамерон» - это, по сути, галерея женских образов советской эпохи. Разных возрастов, социальных положений, и конечно, разной судьбы. В один момент они все оказываются в одном месте - на карантине, в больничной палате. Тут положение каждой уравнивается. Они начинают разговаривать на одну тему, без купюр и секретов, о несчастной любви». 

В обычной жизни они вряд ли бы стали так сразу, в первый же день знакомства откровенничать. Работница с судостроительного завода, фривольная стюардесса, сотрудник горисполкома, жена диссидента - в один миг утратили свою внешнюю индивидуальность. Друг перед другом предстали в одинаковой одежде пациента советской больницы. 

И, подобно героям Боккаччо (к слову, автор «Женского декамерона» сама не скрывает аллюзий на его произведения), стали хвастать своей первой любовью. Но всякий раз - развязка, сначала прекрасной истории, больше напоминала драму. 

Поставил «Женский декамерон» на сцене режиссер Роман Смирнов. На его счету постановки от классики до модерна. Смело перекроив роман в театральную пьесу, он позволил привнести в нее свое видение характеров всем 10 главным героиням. 

Роман Смирнов, режиссер-постановщик: «Мне хотелось, чтобы каждая актриса еще была автором своей роли. Мы старались, чтобы 10 были одинаково представлены, чтобы не было героинь».

Как и в книге, в спектакле нет акцентов на персонажах. И немногословная Зина, за пределами больничной палаты без определенного места жительства женщина, нисколько не уступит в значимости красноречивой эффектной стюардессе Альбине. 

Ольга Беляевская, актриса театра имени Комиссаржевской: «Такой жанр - тоже достаточно сложный. Для нашего понимания, тех, кто работал в этом театре. А для меня еще может быть, что я не молодёжь». 

Работа над постановкой началась еще летом. Тогда вся труппа собиралась и читала буквально вслух новеллы из произведения. Из более чем ста выбрали самые колоритные. Они отражают советские реалии и зачастую бунтующие характеры героев. Противостоящих существующему строю. 

Такое странное название песни «Шизгара», в оригинале Venus группы Shocking Blue - появилось скорее из-за плохого знания английского у широких масс - повторяли набор звуков из припева. Но композиция стала хитом 70-х и можно сказать песней-символом эпохи застоя.

Шлягер сплотил все слои населения. Напевали «Шизгару» от мала до велика. Вот и в конце спектакля - героини преодолевают все психологические барьеры и становятся близкими друг другу и родными по духу людьми.

 

Репортёры

Реклама

Обсуждение