Cмотреть прямой эфир Сейчас в эфире:
  • 19:19
  • +17°
  • доллар 63,78
  • евро 73,68

Расскажите всем, что случилось

Пожалуйста, указывайте дату, время и место события, излагайте объективные факты. Вы можете приложить к тексту видео, фотографию или документ. Если вы хотите прислать чужое видео или фото — не забудьте указать ссылку на источник. Мы будем признательны, если вы укажете достоверную контактную информацию, чтобы мы могли связаться с вами и уточнить детали.

Приложите файл

Отправляя этот материал, вы соглашаетесь на передачу всех интеллектуальных прав согласно условиям.

В Академии танца Бориса Эйфмана начался всемирный конгресс ЮНЕСКО

1148
Поделиться:

Научно-практическая конференция, секции, круглые столы, мастер-классы, видео-презентации и, в завершение, гала-концерт участников. Все это - 36-й всемирный конгресс Международного танцевального совета ЮНЕСКО.

Реклама

В эти дни он проходит на площадках Академии танца Бориса Эйфмана. За научным подходом к искусству наблюдала Анна Мельник. Углубиться в науку танца приехали хореографы двадцати стран мира. Каждый привез с собой по серьезному докладу и мастер-классу. 

Борис Эйфман, художественный руководитель театра балета: «Танец - интеграция общества, танец - наше будущее, и я думаю, в XXI веке искусство танца должно занять стратегическое направление». 

Изыскания глубоки - религиозные основы русского танца, абстрактно-монументальная хореография, структурные недостатки сценического искусства Испании. Разговор будут вести о танце всех форм и направлений. 

Алкис Рафтис, президент всемирного конгресса ЮНЕСКО по танцевальным исследованиям: «Большинство хореографов создает танец по вдохновению. Это неправильно. Вдохновение - иллюзия. Только изучение и мышление реальны - и в танце, и в других науках».

Сюзанну Руис, хореографа из Барселоны, беспокоит неуклюжесть оперных солистов. Они даже не могут изящно порвать письмо на сцене. Чтобы исправить ситуацию, Сюзанна разработала систему тренировки эмоционального тела певцов. Все просто - нужно хаотичным танцем изображать чувства, которые вызывает классическая музыка. Танцоры-участники конгресса с задачей справились. Хотя, оперную примадонну представить в таком положении трудно. 

Пятилетняя Софья из Алма-Аты старательно репетирует танец лебедя. У нее миссия от Министерства культуры Казахстана - представить на престижном смотре народный обрядовый танец. В команде также искусствовед. Наурыз Кулданов листает архивы и ездит в экспедиции, чтобы восстановить утраченные старинные движения. 

Наурыз Кулданов, исследователь танца: «У нас многие движения не сохранились, так как в древности не было специальных педагогов, только из уст в уста передавали эти движения, и сегодня мы это показываем в классифицированном виде». 

Танцевальные конгрессы - нынешний, 36-й по счету, в целом на хореографию в мировом масштабе не влияют. Но дают специалистам возможность поделиться своими методиками и узнать что-то новое. Поэтому даже прославленные танцовщики привезли с собой пуанты, чешки и трико. Ведь в этом искусстве теория не заменит практику. 

 

Реклама

Обсуждение